Keine exakte Übersetzung gefunden für مستوى ثابت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مستوى ثابت

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Soixante-six donne Quarante-trois et nous
    ستّة وستّون مستوي ثابت مع ثلاثة وأربعون ونحن
  • Il est donc proposé un montant fixe annuel de 3 millions de dollars.
    ولذلك، يُقترح تحديد مستوي ثابت للتمويل السنوي في حدود ثلاثة ملايين دولار.
  • Les prélèvements en 2008 et 2009 ont été fixés en vue de maintenir les contributions à un niveau constant jusqu'à la fin de 2009.
    وقد حُددت مستويات للسحب في عامي 2008 و2009 بهدف المحافظة على مستوى ثابت للمساهمات طيلة عام 2009.
  • Le niveau des contributions aux ressources autres que les ressources de base est resté substantiel, représentant environ un tiers des ressources disponibles pour les programmes.
    وقــد حافظت المساهمـات غير الأساسية علـى مستوى ثابـت، حيث شكلت ما يقارب ثلث مجموع الموارد المتوفرة للبرمجة.
  • f) Mobiliser l'attention, ainsi qu'un important volume de ressources financières et d'assistance technique, pour appuyer la mise en œuvre du présent Cadre.
    (و) تركيز الانتباه على دعم تنفيذ هذا الإطار وتأمين مستويات ثابتة من الموارد المالية والمساعدة التقنية لذلك.
  • Les prélèvements en 2008 et 2009 sont proposés par le Secrétariat en vue de maintenir les contributions à un niveau constant jusqu'à la fin de 2009.
    والأمانة حالياً بصدد اقتراح مستويات للسحب في عامي 2008 و2009 بهدف المحافظة على مستوى ثابت للمساهمات طيلة عام 2009.
  • Deuxièmement, des questions d'efficacité et de crédibilité se posent, et toutes les missions requièrent des mandats clairs et un niveau constant de surveillance, d'intégration et d'appui.
    وثانياً، هناك قضيتا الفعالية والمصداقية، فتحتاج جميع البعثات إلى ولايات واضحة ومستوى ثابت من الإشراف والتكامل والدعم.
  • Les niveaux de carbone étaient compatibles avec la fin du paléozoïque. 250 millions d'années.
    مستوى الكربون ثابت على مستوى أواخر عصر .الحياة القديمة.. قبل 250 مليون عامًا
  • La Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques vise à stabiliser les émissions de gaz à effet de serre dans l'atmosphère afin d'éviter un dérèglement dangereux du climat de la planète.
    وتهدف اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تحقيق مستوى ثابت من تراكم غازات الدفيئة في الغلاف الجوي بما يقي من التداخل الخطير مع نظام المناخ العالمي.
  • Les concentrations de polluants organiques persistants dans l'environnement et chez les êtres humains; Les demandes de dérogation pour l'utilisation continue de polluants organiques persistants visés dans la Convention; et Les concentrations de polluants organiques persistants dans l'environnement;
    (أ) مستويات الملوثات العضوية الثابتة في البيئة والناس؛